Skip to main content

Book 20: Artists in Crime by Ngaio Marsh, audiobook review

This isn't a review of the book, as much as of the narrator of the audio book version.

Artists in Crime is among of the better of Ngaio Marsh's Chief Inspector Alleyn novels, and one of the ones I occasionally reread - not so much for the murder plot, which is gruesome and more than a little melodramatic, albeit clever - but for the romance.

It's not a romance novel per se, but the side plot concerns Alleyn's very tentative courtship of his future wife, artist Agatha Troy. They had met in a previous book, where he was interested in and attracted to her while she was in equal parts intrigued by him and annoyed with herself for being so. In this book we get to see how she begins to accept that she has feelings for him, and he to have some hope that she may reciprocate his feelings for her. It is not the same breathtaking romance arc as in contemporary author Dorothy L. Sayer's detective novels, to which some have drawn parallels, but is quite satisfying even so.

Philip Franks does a good job of the narrating, making all the key characters stand out enough that one can recognise them by the changes in intonation, cadence, tone and accent, without making anyone sound ridiculous. However, I did find myself so irrationally annoyed by his pronunciation of "Alleyn" that I had to take a long break before I could continue listening to the book. I don't know if the assertion of the author of the Wikipedia page about the pronunciation is what Marsh had in mind, but I happen to agree that "Alleyn" should be pronounced the same as "Allen", whereas Franks pronounces the "y", turning what I think should be ALL-en into AhLL-EY-n. It doesn't help that the other Marsh narrator I have listened to, James Saxon, pronounces it the other way. But this is really a minor quibble once one gets used to it. Mostly, it is a good book, well read.

Comments

Popular posts from this blog

Book 40: The Martian by Andy Weir, audiobook read by Wil Wheaton

Note : This will be a general scattershot discussion about my thoughts on the book and the movie, and not a cohesive review. When movies are based on books I am interested in reading but haven't yet read, I generally wait to read the book until I have seen the movie, but when a movie is made based on a book I have already read, I try to abstain from rereading the book until I have seen the movie. The reason is simple: I am one of those people who can be reduced to near-incoherent rage when a movie severely alters the perfectly good story line of a beloved book, changes the ending beyond recognition or adds unnecessarily to the story ( The Hobbit , anyone?) without any apparent reason. I don't mind omissions of unnecessary parts so much (I did not, for example, become enraged to find Tom Bombadil missing from The Lord of the Rings ), because one expects that - movies based on books would be TV-series long if they tried to include everything, so the material must be pared down

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove

First book of 2020: The Best Exotic Marigold Hotel by Deborah Moggach (reading notes)

I don't know if I've mentioned it before, but I loathe movie tie-in book covers because I feel they are (often) trying to tell me how I should see the characters in the book. The edition of Deborah Moggach's These Foolish Things that I read takes it one step further and changes the title of the book into the title of the film version as well as having photos of the ensemble cast on the cover. Fortunately it has been a long while since I watched the movie, so I couldn't even remember who played whom in the film, and I think it's perfectly understandable to try to cash in on the movie's success by rebranding the book. Even with a few years between watching the film and reading the book, I could see that the story had been altered, e.g. by having the Marigold Hotel's owner/manager be single and having a romance, instead being of unhappily married to an (understandably, I thought) shrewish wife. It also conflates Sonny, the wheeler dealer behind the retireme