Skip to main content

Wednesday reading experience #27

I forgot to post the Wednesday reading challenge on Wednesday, so here it is now:

If you come from a Western or Christian culture, read the Bible and consider how it has affected the literary heritage of your culture or country. If you belong to a non-Christian religion or culture, do the same with the primary book of your religion.

It is not necessary to be religious or even to be a believer to enjoy doing this, just to enjoy reading and thinking about literature and literary connections.

There are many, many different stories in the Bible, and most, if not all, have been reworked, twisted, inverted, used as inspiration, referred or alluded to in some form of literature.

Here is a list of some literature to check out that use biblical material or biblical themes:

Connie Willis: “Inn” and “Epiphany”, both in Miracle and other Christmas Stories
Terry Pratchett & Neil Gaiman: Good Omens
David Seltzer: The Omen
John Bunyan: The Pilgrim’s Progress
Dante Alighieri: The Divine Comedy
C.S. Lewis: The Chronicles of Narnia and The Screwtape Latters
John Milton “Paradise Lost” and “Paradise Regained”
Mark Twain: Letters from the Earth
O. Henry: “The Gift of the Magi”

I had a longer list, but now I can't find it. I'll post more when I do.

Comments

Geetali said…
That's an interesting & thought-provoking post, Bib. In India, tonnes of literature has been inspired by our epics. Of the two great ones - Ramayan & Mahabharat - the latter finds more takers. This is so because the former is a straightforward tale of valour, honour & decency in public life. The Mahabharat, otoh, is a marvellous story full of men & women who're heroes & diabolical characters at the same time! It's a superb story with lots of twists & turns and every possible human folly you can think of!
My favourite books inspired by it are: 1) Yugaant by Irawati Karve (a feminist take on the epic)- Marathi; 2) Rashmi Rathi, an epyllion by Ramdhari Singh Dinkar - Hindi; 3) Mrityunjay, by Shivaji Sawant - Marathi.
Bibliophile said…
Some day I will go an read the full texts of both the Ramayan and the Mahabharat. I've read retellings and stories (or maybe I should call them episodes) from both and enjoyed it very much. There is so much material there than can be used to good effect in literature. I wonder if the books you mention have been translated into English?
Geetali said…
I don't think, Bibliophile, that these books were translated into English. Found this on Google:
http://books.google.co.in/books?id=uJz4ZWsRcsAC&dq=Yuganta&printsec=frontcover&source=bn&hl=en&ei=gC9jSs_5FtaBkQXIs5X1Dw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4

Popular posts from this blog

Book 7: Shadow of the Sun by Ryszard Kapuściński (reading notes)

-This reads like fiction - prose more beautiful than one has come to expect from non-fiction and many of the chapters are structured like fiction stories. There is little continuity between most of the chapters, although some of the narratives or stories spread over more than one chapter. This is therefore more a collection of short narratives than a cohesive entirety. You could pick it up and read the chapters at random and still get a good sense of what is going on. -Here is an author who is not trying to find himself, recover from a broken heart, set a record, visit 30 countries in 3 weeks or build a perfectly enviable home in a perfectly enviable location, which is a rarity within travel literature, but of course Kapuściński was in Africa to work, and not to travel for spiritual, mental or entertainment purposes (he was the Polish Press Agency's Africa correspondent for nearly 30 years). -I have no way of knowing how well Kapuściński knew Africa - I have never been there...

Bibliophile discusses Van Dine’s rules for writing detective stories

Writers have been putting down advice for wannabe writers for centuries, about everything from how to captivate readers to how to build a story and write believable characters to getting published. The mystery genre has had its fair share, and one of the best known advisory essays is mystery writer’s S.S. Van Dine’s 1928 piece “Twenty rules for writing detective stories.” I mentioned in one of my reviews that I might write about these rules. Well, I finally gave myself the time to do it. First comes the rule (condensed), then what I think about it. Here are the Rules as Van Dine wrote them . (Incidentally, check out the rest of this excellent mystery reader’s resource: Gaslight ) The rules are meant to apply to whodunnit amateur detective fiction, but the main ones can be applied to police and P.I. fiction as well. I will discuss them mostly in this context, but will also mention genres where the rules don’t apply and authors who have successfully and unsuccessfully broken the rules. 1...

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove...