08 December 2010

A breakthrough in the American market for translated books?

I came across an article in The New York times yesterday about publishers that are trying to expand the US market for translated books. The American market for translations is notoriously difficult, and what the author of the article calls "the 3 percent problem" is very real - only 3% of all books published in the USA are translations and this has been the case for many years, while the German market, for instance, is much more open, with translation percentages in the double figures (I have heard as high as 40%, but couldn't find data to confirm it).

1 comment:

George said...

The sales of ebook readers like the Kindle, the Nook, the SONY Reader, and the iPad certainly has changed the Market. Translations in ebook format are more economically viable.