Skip to main content

Just finished

A commenter on the Smart Bitches blog mentioned that the plot of a book a reader was looking for the title of sounded like a modern rip-off of Georgette Heyer's Devil's Cub and set off a discussion of that book. So naturally I had to read it to see for myself what they were talking about.

I am ashamed to admit that I have several of Georgette Heyer's novels sitting on my TBR shelf, waiting to be read. You see, I love Heyer's writing. She is my favourite writer of historical novels, and yet I have had some of those books for several years and never tried to read them, because I have just never felt like it. In the meantime I have re-read most of my Heyer favourites at least once.

Well, the discussion finally got me into the mood to read more Heyer, and need I say I loved it? I did, although not as much as These Old Shades, in which the Duke of Avon and Léonie, the parents of the hero of this book, found each other. The Marquis of Vidal, their son, is not as attractive a hero as his father (my very favourite of Heyer's heroes), but the plot is a wonderful romp and the dialogue is as delightful as it always is in Heyer's books. The few appearances of Avon had me wishing there was more of him in the book. I pulled an all-nighter to finish it in one session, and did not regret a few yawns and drooping eyelids at work. 4+ stars.

I am now re-reading Venetia, and if I am still hungry for more once I have finished that, I'll pick one I haven't read before, probably Sprig Muslin or Arabella, or possibly Faro's Daughter.

Comments

Popular posts from this blog

Book 40: The Martian by Andy Weir, audiobook read by Wil Wheaton

Note : This will be a general scattershot discussion about my thoughts on the book and the movie, and not a cohesive review. When movies are based on books I am interested in reading but haven't yet read, I generally wait to read the book until I have seen the movie, but when a movie is made based on a book I have already read, I try to abstain from rereading the book until I have seen the movie. The reason is simple: I am one of those people who can be reduced to near-incoherent rage when a movie severely alters the perfectly good story line of a beloved book, changes the ending beyond recognition or adds unnecessarily to the story ( The Hobbit , anyone?) without any apparent reason. I don't mind omissions of unnecessary parts so much (I did not, for example, become enraged to find Tom Bombadil missing from The Lord of the Rings ), because one expects that - movies based on books would be TV-series long if they tried to include everything, so the material must be pared down

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove

First book of 2020: The Best Exotic Marigold Hotel by Deborah Moggach (reading notes)

I don't know if I've mentioned it before, but I loathe movie tie-in book covers because I feel they are (often) trying to tell me how I should see the characters in the book. The edition of Deborah Moggach's These Foolish Things that I read takes it one step further and changes the title of the book into the title of the film version as well as having photos of the ensemble cast on the cover. Fortunately it has been a long while since I watched the movie, so I couldn't even remember who played whom in the film, and I think it's perfectly understandable to try to cash in on the movie's success by rebranding the book. Even with a few years between watching the film and reading the book, I could see that the story had been altered, e.g. by having the Marigold Hotel's owner/manager be single and having a romance, instead being of unhappily married to an (understandably, I thought) shrewish wife. It also conflates Sonny, the wheeler dealer behind the retireme