Skip to main content

Icelandic folk-tale: The Seal Wife

Icelanders share a belief in selkies with their cousins in the Faeroe Islands, Scotland and Ireland. This is the most commonly told selkie story:

From Vík í Mýrdal

Once upon a time the was a man in the Mýrdalur area who was walking along the sea-shore at the foot of some high cliffs very early in the morning, before most people were awake. He came to a cave and heard the sounds of revelry and dancing from inside. Outside he saw a large pile of seal-skins. He took one of the seal-skins with him as he went on his way, took it home with him and locked it in a trunk.

Later in the day he returned to the cave and found there a pretty young woman. She was nude and crying. This was the seal to whom the skin belonged. He gave her some clothes, dried her tears and took her home with him. She was shy and aloof with everyone but him, and would often sit and look at the sea. 

A while later the man proposed to her and was accepted. They had a happy marriage and had several children together. The man kept the skin firmly locked away in the trunk and carried the key with him wherever he went. 

Many years later he went out to sea for some fishing but forgot the key at home under his pillow*. The woman took the key and opened the trunk and found the skin. She was unable to stop herself from taking the skin, so she said goodbye to her children, put on the skin and disappeared into the sea. Before she left she said: 

“Oh, pitiful me,
I have seven children under sea
and seven on land.”

The man was struck with grief when he came back and discovered what had happened. After this, often when he rowed out to fish there would be a seal circling the boat that seemed to be crying. His catch was thereafter always big and many useful things were cast upon the shore below his farm. 

Often when the children from this union walked down by the sea there would be a seal swimming in the sea near them and it would throw them colourful fish and beautiful shells. But their mother never came ashore again.
---
*Another version of the story claims that he went to church at Christmas with the rest of the household, but his wife was ill and unable to join them. He had forgotten to remove the key from the pocket of his everyday clothes and when he returned from church the trunk was open and the woman and the seal-skin were gone.


Copyright notice: The wording used to tell this folk-tale is under copyright. The story itself is not copyrighted. If you want to re-tell it, for a collection of folk-tales, incorporate it into fiction, use it in a school essay or any kind of publication, please tell it in your own words or give the proper attribution if you choose to use the wording unchanged.

Comments

Nicole said…
Oh. I love this story. Thanks for posting. Did you ever see that movie, The Secret of Roan Inish?
Bibliophile said…
Yes, I did. Wonderful movie.

Popular posts from this blog

Book 7: Shadow of the Sun by Ryszard Kapuściński (reading notes)

-This reads like fiction - prose more beautiful than one has come to expect from non-fiction and many of the chapters are structured like fiction stories. There is little continuity between most of the chapters, although some of the narratives or stories spread over more than one chapter. This is therefore more a collection of short narratives than a cohesive entirety. You could pick it up and read the chapters at random and still get a good sense of what is going on. -Here is an author who is not trying to find himself, recover from a broken heart, set a record, visit 30 countries in 3 weeks or build a perfectly enviable home in a perfectly enviable location, which is a rarity within travel literature, but of course Kapuściński was in Africa to work, and not to travel for spiritual, mental or entertainment purposes (he was the Polish Press Agency's Africa correspondent for nearly 30 years). -I have no way of knowing how well Kapuściński knew Africa - I have never been there...

How to make a simple origami bookmark

Here are some instructions on how to make a simple origami (paper folding) bookmark: Take a square of paper. It can be patterned origami paper, gift paper or even office paper, just as long as it’s easy to fold. The square should not be much bigger than 10 cm/4 inches across, unless you intend to use the mark for a big book. The images show what the paper should look like after you follow each step of the instructions. The two sides of the paper are shown in different colours to make things easier, and the edges and fold lines are shown as black lines. Fold the paper in half diagonally (corner to corner), and then unfold. Repeat with the other two corners. This is to find the middle and to make the rest of the folding easier. If the paper is thick or stiff it can help to reverse the folds. Fold three of the corners in so that they meet in the middle. You now have a piece of paper resembling an open envelope. For the next two steps, ignore the flap. Fold the square diagonally in two. Yo...

Bibliophile discusses Van Dine’s rules for writing detective stories

Writers have been putting down advice for wannabe writers for centuries, about everything from how to captivate readers to how to build a story and write believable characters to getting published. The mystery genre has had its fair share, and one of the best known advisory essays is mystery writer’s S.S. Van Dine’s 1928 piece “Twenty rules for writing detective stories.” I mentioned in one of my reviews that I might write about these rules. Well, I finally gave myself the time to do it. First comes the rule (condensed), then what I think about it. Here are the Rules as Van Dine wrote them . (Incidentally, check out the rest of this excellent mystery reader’s resource: Gaslight ) The rules are meant to apply to whodunnit amateur detective fiction, but the main ones can be applied to police and P.I. fiction as well. I will discuss them mostly in this context, but will also mention genres where the rules don’t apply and authors who have successfully and unsuccessfully broken the rules. 1...