Skip to main content

Review: Twain‘s Feast: searching for America's lost foods in the footsteps of Samuel Clemens by Andrew Beahrs


As anyone who has followed this blog for any length of time will know, I enjoy reading books about food and books about history, and I love travelogues. This book combines all three. The premise of the book is to hunt down some of the foods that Mark Twain wrote about longing for when months of insipid European hotel food were beginning to wear on him during the journey he describes in his travelogue A Tramp Abroad (I know just how he feels). 

Beahrs is an unapologetic foodie and clearly a fan of Twain‘s and he seems to have been tireless in chasing after the foods he chose to discuss in the book. Some of these he makes sound mouth-watering, and the reader can‘t help joining in his lament over how some of these foods have been lost or stopped being as easily available as they were in Twain‘s time, e.g. prairie chicken and terrapin. Others, I must admit, I would give a miss, such as raccoon and possum. Cranberries and maple syrup I am familiar with (when this is written, I am happily digesting a dessert of fresh crowberries with cream and maple syrup), and this is the first food book I have read that has actually made me want to taste raw oysters.

Beahrs spent freezing hours in a blind in a cornfield in Illinois to observe prairie chickens, attended a yearly raccoon supper in a small town in Arkansas, helped build undersea beds for oysters to attach themselves to in San Francisco Bay, visited cutthroat trout hatcheries in Nevada, a diamondback terrapin breeding ground in Maryland, restaurants and outdoor markets in New Orleans to sample fish, cranberry growers and maple syrup farmers in various places on the east coast of the USA.

Along the way he sings the praise of local food and bemoans how American foodways have changed for the worse since Twain‘s time, sometimes because the habitat of one food species had been destroyed in favour of another, more profitable one, as is the case with prairie chickens vs. corn and grain. Additionally, although I‘m not sure that was one of the things he was trying to do by writing this book, he also makes a convincing case for the existence of not one genuinely American cuisine, but several, all based on fresh and local foods, blending the raw ingredients and cooking methods known to the Native Americans with those of European immigrants and African slaves, into a something uniquely American. The recipes from old American cookbooks sprinkled throughout the text serve to underscore this and show how the dishes Twain rhapsodised about may have been prepared.

If this book has a fault, it is that the chapters seem somewhat disjointed, not really connected, even with the theme of Twain and his favourite food running through the book. It‘s almost like a series of interconnected articles rather than a complete book written as such. Twain fans may be disappointed in that he leaves Twain behind for pages at a time, but it must be remembered that Twain is just the excuse: what the book is really about is food.

Dedicated epicureans may also be disappointed that Beahrs doesn‘t go all out to try to taste all the foods he mentions, e.g. terrapin and prairie chicken, but I think it shows respect for these increasingly rare animals. One day the conservation efforts and habitat reclamation he writes about may bring these species back in sufficient numbers to be eaten ethically and without guilt, allowing even common foodies like myself to eat like Twain.

4 stars.

Comments

Popular posts from this blog

Book 40: The Martian by Andy Weir, audiobook read by Wil Wheaton

Note : This will be a general scattershot discussion about my thoughts on the book and the movie, and not a cohesive review. When movies are based on books I am interested in reading but haven't yet read, I generally wait to read the book until I have seen the movie, but when a movie is made based on a book I have already read, I try to abstain from rereading the book until I have seen the movie. The reason is simple: I am one of those people who can be reduced to near-incoherent rage when a movie severely alters the perfectly good story line of a beloved book, changes the ending beyond recognition or adds unnecessarily to the story ( The Hobbit , anyone?) without any apparent reason. I don't mind omissions of unnecessary parts so much (I did not, for example, become enraged to find Tom Bombadil missing from The Lord of the Rings ), because one expects that - movies based on books would be TV-series long if they tried to include everything, so the material must be pared down

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove

First book of 2020: The Best Exotic Marigold Hotel by Deborah Moggach (reading notes)

I don't know if I've mentioned it before, but I loathe movie tie-in book covers because I feel they are (often) trying to tell me how I should see the characters in the book. The edition of Deborah Moggach's These Foolish Things that I read takes it one step further and changes the title of the book into the title of the film version as well as having photos of the ensemble cast on the cover. Fortunately it has been a long while since I watched the movie, so I couldn't even remember who played whom in the film, and I think it's perfectly understandable to try to cash in on the movie's success by rebranding the book. Even with a few years between watching the film and reading the book, I could see that the story had been altered, e.g. by having the Marigold Hotel's owner/manager be single and having a romance, instead being of unhappily married to an (understandably, I thought) shrewish wife. It also conflates Sonny, the wheeler dealer behind the retireme