Skip to main content

Review of Icelandic Food and Cookery

Book 15 in my first 52 books challenge.
Originally published in 3 parts in May 2004.


Entry 1:

Author: Nanna Rögnvaldardóttir
Year published: 2002
Where got: public library
Genre: Food, recipes, social history

Nanna Rögnvaldardóttir is at the moment Iceland's most famous cookery book author who is not a chef. Her previous two cookery tomes, Matarást (Love of Food) and Matreiðslubók Nönnu (Nanna's Cookbook) are veritable food bibles. The first is an encyclopedia of food, ingredients, cookery methods, kitchen science, cookery terms, food history etc. etc., and the second is a collection of over 3000 recipes from all over the world. Both are unfortunately only available in Icelandic.

Icelandic Food and Cookery is Nanna's first cookery book written in English (to my knowledge). It focuses on food that may be called Icelandic, both traditional and modern. This book is of special interest to me because what Nanna is doing with this book is exactly what I have been doing with my cooking website, namely to introduce Icelandic cuisine to an international audience.
---

Here is one of the downsides to library books: you never know what condition they're going to be in. Every time I open this particular copy, the stink of stale cigarette smoke wafts up to meet me. Not the nicest thing when you're thinking about food.
Aaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrr gggggggggggghhhhhhhhhhh!


Entry 2:

This is more than just a regular cookbook. The first section offers a short history of food and eating habits in Iceland, an introduction to Icelandic festive food and a listing of many of the festive occasions available to Icelanders and the traditional foods that go with them. A second section lists some of the ingredients in the recipes and in the case of ingredients largely unknown to Americans*, like skyr and hartshorn, there are suggestions as to where they can be got from and also what substitutes can be used.

The recipe section is divided into the usual categories. With each recipe there is a short text where the author explains why the recipe was chosen for the book and in the case of traditional recipes she often recounts some memories she has about the dish.


*The book is written for the American market and uses American measurements.


Entry 3:

This is by far the best and most representative Icelandic cookbook for foreigners I have seen. The recipes are a mixture of traditional and modern recipes, and the author never forgets that it is supposed to represent Icelandic home cooking. Too many Icelandic cookbooks for foreigners are full of fiddly "nouvelle" recipes that can only be called Icelandic - and not French, Italian or international - because they were invented by Icelandic chefs and use some supposedly unique Icelandic ingredient like rhubarb or fresh fish.

The recipes in this book are for the most part easy, although users in the USA may in some cases find it difficult to hunt down some of the more obscure ingredients. Hartshorn (ammonium carbonate) will certainly be hard to find, and even mundane (to Icelanders) ingredients like fresh haddock or a leg of lamb can be difficult to find. (I once searched supermarkets in eastern North Dakota from the Canadian border and all the way down to Fargo for both these ingredients and found neither. People who live in cities like New York will not have any trouble finding this stuff.)

The book was specifically written for the American market, and so the measures are American. The book is widely available from Internet bookstores, such as Powell's, Amazon.com and Barnes & Noble, and I have no doubt that many of the bigger bookstores in the USA will carry it.
(I didn't recheck to see if it's still in print, but I did buy a copy at the August the Deuce celebration in Mountain, ND, last year).

Some recipes include:
Icelandic halibut soup, langoustines (scampi) with garlic butter, cocktail sauce, grilled salmon, leg of reindeer with rosemary, flamed puffin breasts, glazed potatoes, velvet pudding, bilberry soup, crullers, vínarterta and leaf bread.

Rating: Great cookbook, full of easy and tasty recipes for homemade Icelandic-style food. 5+ stars.

Comments

Popular posts from this blog

Book 40: The Martian by Andy Weir, audiobook read by Wil Wheaton

Note : This will be a general scattershot discussion about my thoughts on the book and the movie, and not a cohesive review. When movies are based on books I am interested in reading but haven't yet read, I generally wait to read the book until I have seen the movie, but when a movie is made based on a book I have already read, I try to abstain from rereading the book until I have seen the movie. The reason is simple: I am one of those people who can be reduced to near-incoherent rage when a movie severely alters the perfectly good story line of a beloved book, changes the ending beyond recognition or adds unnecessarily to the story ( The Hobbit , anyone?) without any apparent reason. I don't mind omissions of unnecessary parts so much (I did not, for example, become enraged to find Tom Bombadil missing from The Lord of the Rings ), because one expects that - movies based on books would be TV-series long if they tried to include everything, so the material must be pared down

Icelandic folk-tale: The Devil Takes a Wife

Stories of people who have made a deal with and then beaten the devil exist all over Christendom and even in literature. Here is a typical one: O nce upon a time there were a mother and daughter who lived together. They were rich and the daughter was considered a great catch and had many suitors, but she accepted no-one and it was the opinion of many that she intended to stay celebrate and serve God, being a very devout  woman. The devil didn’t like this at all and took on the form of a young man and proposed to the girl, intending to seduce her over to his side little by little. He insinuated himself into her good graces and charmed her so thoroughly that she accepted his suit and they were betrothed and eventually married. But when the time came for him to enter the marriage bed the girl was so pure and innocent that he couldn’t go near her. He excused himself by saying that he couldn’t sleep and needed a bath in order to go to sleep. A bath was prepared for him and in he went and

List love: 10 recommended stories with cross-dressing characters

This trope is almost as old as literature, what with Achilles, Hercules and Athena all cross-dressing in the Greek myths, Thor and Odin disguising themselves as women in the Norse myths, and Arjuna doing the same in the Mahabaratha. In modern times it is most common in romance novels, especially historicals in which a heroine often spends part of the book disguised as a boy, the hero sometimes falling for her while thinking she is a boy. Occasionally a hero will cross-dress, using a female disguise to avoid recognition or to gain access to someplace where he would never be able to go as a man. However, the trope isn’t just found in romances, as may be seen in the list below, in which I recommend stories with a variety of cross-dressing characters. Unfortunately I was only able to dredge up from the depths of my memory two book-length stories I had read in which men cross-dress, so this is mostly a list of women dressed as men. Ghost Riders by Sharyn McCrumb. One of the interwove